Indietro

ⓘ Esperanto. L esperanto el xe na lengua artificiale svilupà tra el 1872 e el 1887 da loftalmologo polaco Ludwik Lejzer Zamenhof. La xe de sicuro la pi conossiùa ..




Esperanto
                                     

ⓘ Esperanto

L esperanto el xe na lengua artificiale svilupà tra el 1872 e el 1887 da loftalmologo polaco Ludwik Lejzer Zamenhof. La xe de sicuro la pi conossiùa e doparà tra le lengue ausiliarie internazionài esistenti. Presentà in tel Primo Libro come Lingvo Internacia, la ga tolto in seguito el nome esperanto dal pseudonimo de Doktoro Esperanto doparà dal so creator. El scopo de sta lengua el xe quelo de far dialogar insieme i diversi popoli, sercando de far su tra de lori natmosfera de comprension e pace co na seconda lengua semplice ma espressiva, che apartègna a lumanità e no ad un popolo. Vegnarìa quindi protèti i idiomi "picenini" che senò i sarìa condanà a lestinsion da la forza de le lengue de le nasion pi forti.

                                     

1. Gramàtega

Le regole de la gramàtega de lesperanto le xe stà sielte da quele de varie lengue studià da Zamenhof, in maniera che le fusse semplici da imparar ma le podesse anca darghe a sta lengua la stessa espressività de na lengua etnica; lore no le prevede ecezioni. Anca i vocaboli i deriva da idiomi preesistenti, alcuni specie quei introdoti de recente da lengue mìa indoeuropee come el giaponese, ma in gran parte da latin, lengue romanze in particolare italian e francese, lengue germaniche todesco e inglese e lengue slave russo e polaco.

                                     

2. Lengua semplice

Alcuni studi i ga dimostrà che efettivamente se trata de na lengua semplice da imparar anca da autodidàti e in età adulta, par via de le forme regolari, mentre la so espressività simile a le lengue naturali la xe dimostrà da la tradusion de opere de notevole spessore leterario. La cultura originale esperantista la ga prodoto e la produse in tute le arti: da la poesia e la prosa fin al teatro ed la musica. La logica con cui la xe stà creà la minimizza lambiguità, par cui la se presta a vegner doparà in informatica, inte el ramo de la lenguistica computazional par el riconossimento automàtego del lenguajo.

                                     

3. Lengua franca

Ghe xe proposte par doparar lesperanto come lengua franca ne lUnion Europea. Defati se evitarìa de spéndar el 40% del bilancio in tradusion par via del sistema de desso, se diminuirìa lambiguità dovùa a controversie interpretative o de resa de la tradusion in diverse lengue, e al stesso tempo no se ghe darìa vantagio a nissun Paese sora i altri.